

D1305

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནཻ་རཱཏྨ་ཡོ་གི་ནི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀའི་ཞལ་སྔ་ནས། ཀྱེ་ཡི་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྒྱུད་ལས། །དེ་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་བསྡུས་པ་ཡི། །ལྷ་མོའི་འཁོར་ལོ བསྒོམ་པ་གསུངས་པའོ།།ནམ་མཁར་རྗེ་བཙུན་བླ་མ་དང་། །མི་བསྐྱོད་པ་ཡི་སྐུ་ལྟ་བུའི། །མངའ་བདག་རྡོ་རྗེ་དབང་དམིགས་ཏེ། །བློ་དང་ལྡན་པས་ཕྱག་འཚལ་མཆོད། །སྙིང་གར་རང་གི་ས་བོན་བསམ། །མཆོད་པའི་སྤྲིན་ནི་རབ་ཏུ་དབུལ། །རྟག་ཏུ་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ རྣམས་ཀྱིས།།བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་སྦྱོར་བ་ལས། །རྣལ་འབྱོར་མ་ལྔ་དཀར་མོ་སྩོགས། །བདུད་རྩི་ལྔ་ནི་འཛིན་པར་བརྗོད། །སྔོན་མོ་གཏུམ་མོ་ཌོམྦི་ནཱི། །རོ་དང་བཅས་ཏེ་འཁྱུད་པར་ལྡན། །རྟག་ཏུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། །བསོད་ནམས་ཉིད་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ།།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྣམ་པར་གཟུང་། །དང་པོར་བྱམས་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །གཉིས་པ་སྙིང་རྗེ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །གསུམ་པ་དགའ་བ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཀུན་གྱི་མཐའ་ནས་བཏང་སྙོམས་སོ། །དེ་རྗེས་རྒྱལ་བའི་སྔགས་བརྗོད་དེ། །ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ ཨཱ་ཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ།།རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རྣམ་བསྒོམས་སྔོན་གྱི་ནི། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་སྨོན་ལམ་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱ། །དང་པོར་རེ་ཕ་ལས་ནི་ཉི་མ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཉི་མ་དེར་ནི་ཧཱུཾ་བྱུང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རྣམ་པར་བསྒོམ་བྱ་བ། །ར་བ་དང་ནི་གུར་ཡང་རབ་ཏུ་བཅིང་བར་ བྱ།།ཤེས་རབ་ཨེ་ཡི་གཟུགས་ཅན་མ། །བློ་ལྡན་ནམ་མཁའི་ཁམས་བསམ་བྱ། །དེར་ནི་ས་གཞི་གྲུ་བཞི་པ། །ལྗང་གུ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ནང་གནས་པར། །ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་གནས་པར། །མེ་ཡི་ དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ།།དེ་ལ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度语：那热阿特玛瑜伽尼萨达南
藏语：无我瑜伽母修法
顶礼金刚萨埵！
据东比赫鲁嘎尊者所言，
从喜金刚母续中，
摄集一切真实义，
宣说修持天母坛城法。
于虚空中观想尊贵上师，
如不动佛之身相，
观想主尊金刚持，
具慧者当礼敬供养。
心间观想自种子，
广献供养云海众，
恒时由八天女众，
以五甘露相合故。
五位瑜伽母，始于白衣母，
持执五甘露。
蓝色忿怒母东比尼，
与尸相抱持。
恒时忏悔诸罪业，
随喜一切诸福德，
皈依三宝胜福田，
发起殊胜菩提心。
首先修习慈心观，
其次修习大悲心，
第三修习喜心观，
最后修习舍心观。
随后诵念胜咒语：
嗡 输尼亚达 加纳 班扎 索巴瓦 阿特玛 扣杭
（梵文咒语未提供天城体和罗马拼音）
瑜伽士当忆念昔日愿，
观修自性本空性。
首先从日轮种子字，
观想日轮现其中。
日中生起吽字成金刚，
以彼金刚当观想，
围墙帐幕皆应当，
如是坚固结界之。
智慧现为伊字相，
智者观想虚空界，
其中观想方形地，
绿色庄严当观想。
安住大地坛城中，
观想水轮坛城相，
安住水轮中央处，
观想火轮坛城相，
其上观想风轮相。

 །རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནང་གནས་པར། །བདག་ཀྱང་བསམ་པར་བྱ་བ་སྟེ། །ེ་ཝཾ་ཉིད་དུ་བདག་དང་ནི། །འདྲེས་པར་གྱུར་པ་འཁོར་ལོ་ཡིན། །གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ། །ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་བརྒྱན། །དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་ཡང་ དག་ལྡན།།རྡོ་རྗེ་ཐིག་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །འཁོར་ལོ་དེར་ནི་སྲོག་སོང་བ། །བཅོ་ལྔ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་ཕྱོགས་མཚམས་ལས། །གདན་ནི་བཅོ་ལྔ་ཉིད་དུ་བརྗོད། །གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ཡིན། །ཟླ་སྟེང་རྣམ་འབྱེད་བློ་ལྡན་པས། །དེ་དག་ནང་སོང་ས་བོན་ནི། ། རྩ་བའི་དབྱངས་ཡིག་ལ་སོགས་བསམ། །མེ་ལོང་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དག་།ཟླ་བ་ཉི་མ་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཾ་ལས་བྱུང་བའི་གྲི་གུག་ནི། །སོ་སོར་རྟོག་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད། །འདི་རྣམས་གཅིག་གྱུར་ནན་ཏན་ཏེ། །རྫོགས་པ་ཆོས་དབྱིངས་དག་པ་སྟེ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་རྣམས་ཀྱི་ལུས། ། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད་གྲགས། །ཉི་ཟླ་དག་དང་གྲི་གུག་གིས། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ནི་འདྲེས་འགྱུར་བ། །ཡང་ནི་འདྲེས་པར་གྱུར་ནས་ཕྱིས། །བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ་བསྐྱེད་དེ། །ཁ་དོག་ནག་མོ་གྲགས་ཆེན་མོ། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་ནི་རྣམ་པར་བརྒྱན། །གཡས་ན་གྲི་གུག་འཇིགས་ཆེན་མ། །གཡོན པ་ཉིད་ནི་པདྨའི་སྣོད།།གཡས་མིན་པར་ནི་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།སྟག་གི་པགས་པས་སྨད་དཀྲིས་སོ། ། ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ། བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་བརྗོད་དོ། །ཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ། པུཀྐ་སཱི་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ། །ས་བོན་རྣམས་ནི་དཀར་མོ་ལ་སོགས་པ་ རྣམས་ཀྱི་བརྗོད་དོ།།ཽ་ཨཾ་ས་བོན་དག་ན་འོག་དང་སྟེང་གི་གནས་པ་དག་གིར་ཡང་བརྗོད་དོ། །སེམས་དང་ཕན་པ་རིན་ཆེན་བདག་།ཚེ་དཔག་མེད་དང་དོན་གྲུབ་ཀྱིས། །བདག་མེད་ལ་སོགས་ཕྱག་རྒྱ་གདབ། །ཤེས་རབ་འཕར་མར་རྣམ་པར་གནས། །སེམས་དང་ཕན་པའི་རིན་ཆེན་བདག་། ཚེ་དཔག་མེད་པ་བདེ་གཤེགས་ཀྱིས། །མཚམས་ནས་པུཀྐ་སཱི་ལ་སོགས། །རིམ་པའི་རྗེས་ལ་ཕྱག་རྒྱས་གདབ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་བཞི་རྣམས་ཀྱིས། །རྟག་ཏུ་བསྒོམས་གནས་ཉིད་ལ་ནི། །ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་སེར་སྣ་དང་། །འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་རྒྱས་གདབ། །འོག་དང་སྟེང་དང་སྐུ་གསུང གི་།ཕྱག་རྒྱས་བྱེད་པས་རྫོགས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
安住风轮坛城中，
当观想自身所在，
自身与伊旺相，
融合成为坛轮相。
四方四门庄严饰，
八柱严饰端庄立，
网鬘半网皆具足，
金刚界线为严饰。
于此坛轮当观想，
十五命脉气脉道，
瑜伽母众方隅间，
所说十五座垫相。
座垫之上月轮现，
月上智者当分辨，
其中观想种子字，
基本元音字等相。
镜智平等性智等，
月轮日轮极闻名，
从吽字生弯刀相，
称为妙观察智慧。
此等融为一精进，
圆满法界清净相，
瑜伽母众身相中，
五智本性极闻名。
日月及与弯刀相，
如水交融相和合，
再次融合而后起，
生起无我瑜伽母。
身色黑暗大名称，
五印庄严为严饰，
右持弯刀大怖畏，
左持莲花宝器相。
左边持执颅杖相，
虎皮裙裹下身躯。
阿 伊 阿伊 乌：诵念无我瑜伽母等众。
乌 日 日 勒：诵念补迦西等众。
勒 诶 艾 奥：诵念白衣母等众之种子字。
奥 昂：诵念上下处所之种子字。
心部利益宝生尊，
无量寿佛及成就，
无我等众结手印，
智慧双运而安住。
心部利益宝生尊，
无量寿佛善逝众，
方隅补迦西等众，
次第依序结手印。
由四瑜伽母众等，
恒时修持安住中，
嗔恨愚痴悭吝及，
贪欲金刚手印结。
上方下方身语印，
以印所作圆满成。

 །ཕྱག་རྒྱས་གདབ་དང་རྟག་པ་འདིས། །དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཉི་ཤུ་བརྗོད། །དབང་པོར་རྡོ་རྗེ་གཤིན་གཽ་རཱི། །ཆུ་བདག་ཆུ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་མ། །ལུས་ངན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །དབུས་སུ་བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ། །དབང་ལྡན་དུ་ནི་པུཀྐ་སཱི། །དེ་བཞིན འཚེད་མེར་རི་ཁྲོད་མ།།བདེན་བྲལ་དུ་ནི་གཏུམ་མོ་སྟེ། །རླུང་དུ་ཌོམྦིར་བརྗོད་པའོ། །ཡང་ནི་ཤར་སྒོར་དཀར་མོ་སྟེ། །དེ་བཞིན་ལྷོར་ནི་ཆོམ་རྐུན་མ། །ནུབ་ཀྱི་སྒོ་ལ་རོ་ལངས་མ། །དེ་བཞིན་བྱང་དུ་གྷསྨ་རཱི། །འོག་ཏུ་ས་སྤྱོད་མར་བཤད་དེ། །སྟེང་དུ་མཁའ་སྤྱོད་མར་བརྗོད་དོ། །ཇི་ལྟར་ བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ།།ཐམས་ཅད་དམ་པར་དགའ་བའོ། །སྙིང་གར་རང་གིས་བོན་བསམ། །འོད་ཟེར་ཕྱུང་སྟེ་དེ་ནས་ནི། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། །ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱ། །ཕྱི་ནས་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། །བཅོམ་ལྡན་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ རྣམས།།བཅོམ་ལྡན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན། །བདག་ལ་དབང་བསྐུར་ལ་སོགས་གསོལ། །བུམ་པ་བདུད་རྩི་ལྔས་གང་བ། །མཁས་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བསྐུར་ནས་ནི། །དབུ་རྒྱན་ལ་ནི་ཐུགས་བདག་ཡིན། །དང་པོར་ནག་པོ་བསྒོམ་པར་བྱ། ། གཉིས་པ་དམར་པོ་བསྒོམ་པར་བྱ། །གསུམ་པ་ལ་ནི་སེར་པོར་བསྒོམ། །དེ་བཞིན་བཞི་པར་ལྗང་གུ་སྟེ། །ལྔ་པ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་ཉིད། །དྲུག་པ་དཀར་པོའི་ཚུལ་ཅན་དེ། །ཡན་ལག་དྲུག་སྒོམ་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཕྱི་ནས་ཁ་དོག་རྣམ་པར་སྤངས། །གཟུགས་ཕུང་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་མ། །ཚོར་བ ལ་ནི་དཀར་མོར་བརྗོད།།འདུ་ཤེས་ཆུ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་མ། །འདུ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོའི་རང་བཞིན་གྱིས། །བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
以手印结印恒常持，
随后宣说二十印，
帝释金刚及阎魔嘎乌日，
水神水之瑜伽母。
丑身金刚空行母，
中央无我瑜伽母，
西北方位补迦西，
如是东北山居母。
离方忿怒母安住，
风方东比母所居。
复次东门白衣母，
如是南方盗贼母。
西门尸陀林母住，
如是北方伽斯玛日，
下方地行母所说，
上方空行母所诵。
如是无我瑜伽母，
一切殊胜大喜悦。
心间观想自种子，
放射光明随后即，
迎请诸佛降临至，
八位天女作供养。
随后祈请如是言：
"世尊大士诸尊众，
世尊如来一切众，
祈请赐予

 །དཀྱིལ་འཁོར་བདག་མོ་འཇིགས་གཟུགས་གནས། །འཇིགས་པ་དང་ནི་འཇིགས་པ་མཛད། །ས་ནི་པུཀྐ་སཱི་རུ་ བཤད།།དེ་བཞིན་ཆུ་ཁམས་རི་ཁྲོད་མ། །མེ་ནི་གཏུམ་མོར་ཤེས་པར་བྱ། །རླུང་ནི་གཡུང་མོར་རབ་ཏུ་གྲགས། །གཟུགས་ལ་དཀར་མོར་རྟག་ཏུ་བཤད། །སྒྲ་ལ་ཆོམ་རྐུན་མ་རབ་གྲགས། །དྲི་ཡི་ཆ་ལ་རོ་ལངས་མ། །རོ་ལ་གྷསྨ་རཱི་རབ་བརྗོད། །རེག་བྱ་ས་སྤྱོད་མར་བཤད་དེ། །ཆོས་ཀྱི་ དབྱིངས་ལ་མཁའ་སྤྱོད་མ།།རྟག་ཏུ་འདི་དག་རྣམ་དག་པས། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་འགྲུབ། །མིག་དག་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཡིན། །རྣ་བར་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་མ། །སྣ་ལ་སེར་སྣ་མར་བཤད་དེ། །ཁལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་མ། །ལུས་ལ་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་མ། །ཡིད་ལ་བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ། །གོ་ ཆ་འདི་རྣམས་ཆེས་དག་པས།།དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྦྱོར། །སྐྱེས་པའི་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར། །གྲི་གུག་ལྟ་ནི་གཅོད་པ་སྟེ། །ཐོད་པ་ཉོན་མོངས་མགོ་བོ་ཡི། །ཕྲེང་བའི་སྟེང་དུ་གནས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
坛城主尊怖畏相，
令怖且作怖畏事，
地界说为补迦西，
如是水界山居母。
火界当知为忿母，
风界盛名为贱母，
色界恒说为白母，
声界盛名为盗母。
香界部分为尸母，
味界盛称伽斯玛日，
触界说为地行母，
法界即是空行母。
恒时此等清净故，
瑜伽士即得成就。
眼为愚痴金刚母，
耳为嗔恨金刚母。
鼻说为吝啬母尊，
口为贪欲金刚母，
身为嫉妒金刚母，
意为无我瑜伽母。
此等甲胄极清净，
诸根相应而修持。
男尸头骨鬘环绕，
弯刀即是能断相。
颅器烦恼头颅之，
串珠安住于其上。

 །བླ་མ་སློབ་དཔོན་འདོད་ལྷ་ལ། །ཕྱག་འཚལ་དོན་དུ་འཁོར་ལོ་གཟུང་། །བླ་མ་ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ།།སྨོད་ཚིག་མི་མཉན་པ་ཡི་ཕྱིར། །ཉན་པ་དག་ཏུ་རྣ་ཆ་འཛིན། །སྔགས་ཟློས་ཕྱིར་ནི་མགུལ་དོ་སྟེ། །ལག་གདུབ་སྲོག་ཆགས་གསོད་པ་སྤངས། །ཕྱག་རྒྱ་བསྟེན་ཕྱིར་སྐ་རགས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་ལྔ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །རྟག་ཏུ་ལུས་ལ་གདབ་པར་བྱ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཱཾ་སྭཱ་ཧཱ།ཕྱག་རྒྱའི་རྣམ་དག་བཤད་བྱ་བ། །འཁོར་ལོའི་གཟུགས་ཀྱིས་མི་བསྐྱོད་པ། །འོད་དཔག་མེད་པ་རྣ་ཆའི་བདག་།མགུལ་གྱི་ཕྲེང་བ་རིན་ཆེན་བདག་།ལག་པ་ལ་ནི་རྣམ་སྣང་བརྗོད། །སྐ་རགས་ལ་ནི་དོན་ཡོད་གནས། །འདི་རྣམས་དག་ལ་ ཕྱག་རྒྱ་ལྔ།།སྐྱོན་ནི་ཡོངས་འཇོམས་འཛིན་པ་ནི། །རྣལ་འབྱོར་མས་ནི་རབ་ཏུ་བཟུང་། །ནང་གི་རྣལ་འབྱོར་བཤད་པར་བྱ། །མོ་གཟུགས་འཇིག་རྟེན་དབང་དུ་བྱེད། །ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་ཀྱིས་སྲེག་པར་བྱེད། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་སྙོམས་ཞུགས་པས། །ཕྱི་རོལ་གྱི་ནི་གཉིས་གཉིས་བཀབ། །གྲོང་ཁྱེར་ དཀྲུག་པའི་སྔགས་ནི།།ོཾ་ཨ་ཀ་ཙ་ཊ་ཏ་པ་ཡ་ཤ་སྭཱ་ཧཱ། །འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་པའི་གཏོར་མའི་སྔགས་ནི། །ོཾ་ཨཱ་ཀ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷ་རྨཱ་ཎཱཾ། ཨཱ་དྱཱ་ནུ་ཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་བདག་མེད་མའི། །སྡོམ་པའི་དབྱེ་བ་བཤད་པར་བྱ། །ལྟེ་བར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གནས། །རྟག་ ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འཛག་།རྣོ་ཕྱིར་མེ་ཡི་གཟུགས་སུ་ནི། །དེ་ཡང་མ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས། །དང་པོར་དབྱངས་ཡིག་རང་བཞིན་ཏེ། །གློར་ནི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་ཁྱབ་གནས་ཀྱང་། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོས་མི་ཤེས་སོ། །བདག་མེད་ལུས་ཀྱི་ནང་ན་གནས། ། གཞོམ་མེད་པ་ནི་ཁ་འོག་ཏུ། །རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བྱང་ཆུབ་སེམས། །སྦྱོར་བས་རྟག་པར་འཛིན་པ་ཉིད། །དེ་ཕྱིར་ལུས་ལ་རྩ་གསུམ་གནས། །རྐྱང་མོར་མ་ཀུན་འདར་མ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱི་ནི། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་དུ་བཅས། །རྐྱང་མ་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་དང་། །རོ་མ ཐབས་ཀྱི་ཡན་ལག་གནས།། བ་དྷཱུ་ཏཱི་དབུས་གནས་སུ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་སྤངས་པ་སྟེ། །བདེ་ཆེན་བྱེད་པའི་གཟུགས་ཅན་མ། །མི་བསྐྱོད་འབབ་པ་རྐྱང་མ་སྟེ། །རོ་མ་ཁྲག་ནི་འབབ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
对于上师阿阇黎本尊，
顶礼为持轮宝相。
对于金刚持上师，
为不听诽谤语故，
持戴耳环为听闻。
诵咒故戴项链饰，
手镯表示断杀生，
腰带为依手印故。
以五佛之手印相，
恒时印于身体上。
咒语：嗡 阿 阿 伊 伊 乌 乌 日 日 勒 勒 诶 艾 奥 奥 昂 梭哈
手印清净当宣说：
轮形即是不动佛，
无量光佛主耳饰，
项链珠串宝生尊，
手部称为毗卢遮，
腰带安住不空成。
此等即是五手印，
摧毁过失所持印，
瑜伽母众极持守。
内瑜伽法当宣说：
女相能令世间伏，
忿怒相以焚烧之。
阿里嘎里双运故，
外在二二相遮蔽。
扰乱城市咒语：
嗡 阿 嘎 匝 札 达 巴 雅 夏 梭哈
一切鬼神食子咒：
嗡 阿嘎若目康 萨儿瓦达儿玛囊 阿德雅努特班纳特瓦达 嗡阿吽呸梭哈
瑜伽母无我母之，
誓言分类当宣说。
脐轮安住大手印，
恒时流溢大乐性。
为利锋故火形相，
此亦空行母等观。
首先元音字自性，
胸间诸佛所观察。
遍布三界虽安住，
凡夫众生不能知。
无我身内而安住，
不坏向下而安处。
相续不断菩提心，
瑜伽恒时而持守。
是故身具三脉道，
左脉众母中脉道。
身语意之形相中，
具足事业手印相。
左脉智慧自性住，
右脉方便支分住。
中脉中央处所中，
远离能取所取相。
大乐作用形相母，
不动流于左脉中，
右脉血液而流动。

 །ཀུན་འདར་མགོན་པོ་དཔག་མེད་ཀྱི། །རྟག་ཏུ་གནས་ཀྱི་དངོས་པོ་མ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་ རྒྱ་བདེ་བ་ཅན།།རང་གི་ལུས་ལ་རྩ་རྣམ་གསུམ། །རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱིས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་འཛག་པ་སྟེ། །གཅིག་པའི་དུས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡི། །རིན་ཆེན་འཛིན་པས་དཔྱིད་ཉིད་དོ། །དཔག་མེད་མགོན་གྱི་མངོན་རྫོགས་པའི། །སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་བརྗོད་པ་སྟེ། ། མཚན་མོའང་ཉིན་པར་དག་ཏུ་ཡང་། །རྟག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ཉིད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་དགའ་བ། །ཕ་ཡི་བདེ་བ་བཟང་པོ་འབབ། །དཔེར་ན་གང་ཡང་མཚན་མོའི་ཁྱིམ་ནང་དུ། །ཟས་ཟ་ལུས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བྱེད་འདོད་པ། །སྦར་བ་མར་མེ་ཡིས་ནི་མུན་རུམ་ལྟས། །དེ་བཞིན་གཏི་མུག མུན་པས་བདེ་བ་ཡིན།།འདི་ལྟར་ཤེས་བྱ་སྲིད་པའི་མཚོ་དུག་ཆུ། །འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་སྣ་འཐུང་ཁྱབ། །བཀྲེས་པས་གདུངས་པ་རླབས་དང་འཁྲིལ་ཤིང་རྣམ་འཁྲིལ་མྱ་ངམ་གཅིག་པུ་འགྲམ་ཆེན་པོ། །གང་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་བློ་ལྡན་སྐྱེ་བོ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་ནི་རང་དོན་གཅིག་གཉེར་བ། །གཏི་མུག་ ཞགས་པའི་གོས་ནི་སྤངས་ནས་ཕ་རོལ་མི་འགྲོ་བདག་གིས་ངོ་མཚར་ཆེ།།བློ་བཟངས་དང་པོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྒོམ་པར་བྱེད་དང་ཕན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །སྔགས་ནི་རྣམ་དག་གུག་སྐྱེད་གོ་ཆ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་དྲན་པ་བྲལ་མི་བྱ། །ཕྱི་ནས་བློ་བཟངས་རངས་ཤིང་སྐད་ཅིག་རྒྱུན་དུ་དེ་ཉིད་ གཅིག་གིས་སེམས་དང་ལྡན།།རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་སྲིད་པ་ལས་བྱུང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རྟག་ཏུ་བསམ། །ར་དྷ་ལོངས་སྤྱོད་ཚོང་འདུས་སྣ་ཚོགས་སྦྲང་ལྡན་ཀང་ཁའི་ཁབ་ཅེས་བྱ་མིང་དུ། །སྟག་ཞོན་སྣ་ཚོགས་སྦྲུལ་མགོ་གདེངས་པས་བརྒྱན་ཅིང་གང་ཞིག་བཟོད་ལྡན་སྤྱོད་པ་ གང་།།དེ་ནས་གཞན་ཕན་འདོད་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་དོན་དུ་གང་བཤད་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་པོ་འདི། །གསང་བའི་ཤེས་རབ་ཡན་ལག་འདུ་བ་བདག་གིས་གང་བཤད་རྒྱལ་སྲས་བཟོད་པར་མཛོད། །བདུད་རྩི་འོད་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
中脉无量怙主之，
恒时安住实相母。
事业手印极乐尊，
自身具有三脉道。
金刚宝生莲花等，
身语意之流溢相。
一时即是金刚持，
持宝即是春季时。
无量怙主圆满成，
佛陀自性所宣说。
夜晚白昼二时中，
恒时智慧生起相。
俱生最胜喜悦相，
父之善乐而流注。
譬如任何夜晚屋内中，
食用饮食身体欲行时，
点燃灯火照破黑暗相，
如是愚痴暗中即乐性。
如是所知轮回海毒水，
贪等鼻饮遍及诸众生，
饥渴所逼波浪相缠绕，
孤寂一人大岸边徘徊。
何故菩提智者众生刹那亦不求自利，
愚痴绳索衣裳舍弃不往彼岸我感奇。
善慧首先修习生起次第及利益手印相，
咒语清净弯刀甲胄一切决不忘失念。
随后善慧欢喜刹那相续彼性一心住，
圆满次第修习有海所生俱生恒思维。
热穹享用市集种种蜂蜜康卡针之名，
虎乘种种蛇头昂扬庄严何者具忍行。
随后利他欲故世间义利所说修法权，
秘密智慧支分集聚我说佛子祈容忍。
甘露光明修法仪轨圆满。

། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ག་ཡ་དྷ་ར་ ་དང་།་


印度堪布嘎雅达热和
（这是一个文献结尾的署名部分）

